"В моей большой корпорации на стене сотрудников из разных стран попросили написать "добро пожаловать" на своих языках. "Willkommen" – тянут в разнобой западно-европейские языки. "Ласково просимо" угадываются знакомые корни в языках братьев славян. Что-то загадочное говорят друг-другу рядом иврит и арабская вязь. И только русская надпись выражает мысль коротко и ясно: "понаехали тут"." (q) Kitya



"Я тут неожиданно обнаружил, что в моём доме не хватает целых этажей. И даже не предусмотрено. За третьим сразу идёт пятый. Могу понять почему, у меня район по традиции китайский, а у китайцев, как и у японцев, иероглиф для цифры 4 созвучен (в одном из чтений) иероглифу для слова смерть. Ладно. Но вот то, что после дюжины моя горе-башня перепрыгивает сразу на цифру 15 – это как-то уже слишком. 13 пропустили как чёртову дюжину, 14 – как оказалось, тоже как-то не хорошо звучит по-китайски, 4 – "смерть", 1 и 4 – "умрёшь в мучениях". Теперь, внимание, вопрос. Доколе? Нет, я серьёзно, может выбрать. Или достижения современности, или архаичная религиозность. Или считаем по-китайски, или всё-таки арабскими цифрами. Или средневековые суеверия, или душеспасительная вера. Или надеть штаны, или снять крестик, - господа, мне кажется надо выбрать!" (q) Kitya
Аминь!